Com o avanço da Inteligência Artificial, o mercado de traduções no Brasil está passando por uma verdadeira revolução. Para empresas e clientes, a questão principal é: qual o valor do tradutor humano em meio a tantas inovações tecnológicas?
Em uma entrevista exclusiva para nossa revista, Yago Coutinho, diretor-executivo da Nexus Traduções, compartilha suas perspectivas sobre o futuro das traduções e o papel dos profissionais qualificados nesse novo cenário.
Para Yago, o valor de um tradutor humano é insubstituível em muitos casos. Ele explica, por exemplo, que, enquanto a tecnologia pode ser útil em traduções simples, a precisão e a análise cuidadosa de um tradutor são fundamentais em documentos técnicos e legais, nos quais cada termo precisa ser cuidadosamente analisado e interpretado.
Ele também aponta ainda que, com a evolução do mercado e o aumento da globalização, a demanda por traduções precisas e de alta qualidade só tem crescido. A Nexus Traduções, uma das maiores empresas do setor no Brasil, oferece serviços diferenciados, como traduções juramentadas e interpretação simultânea, que exigem uma combinação de habilidade técnica e conhecimento cultural.
Quer saber mais sobre a importância da tradução especializada e como a IA está impactando o setor? Baixe aqui a edição completa da Revista Universo de Negócios e confira essa entrevista!